Sunday, February 21, 2010

Par ou commencer...

J'ai reçu la visite d'Alexandrine cette fin de semaine et c'était vraiment bien. Ca fait drôle de se rencontrer sur un autre continent. De plus, étant donné qu'elle était partie depuis le 2 janvier, on avait plein de choses à se dire. Elle est arrivée mercredi matin, plus précisément, son avion a atteri à 7h20. Ouch. Comme j'avais promis d'aller la chercher à l'aéroport, je me suis tirée de mon lit à 6h am pour prendre le métro direction Aeroporto.

Peut-être que certains d'entre vous se disent.. "pfff 6h, du matin ya rien là, je me lève tous les jours à 5h40" mais depuis que je suis ici, j'ai adopté un certain rythme de vie nocturne. En effet étant donné que nous sortons très très tard, je me lève tard aussi. Une journée normale ressemble un peu à ça:

13h30 - 15h30- réveil
16h - descente à la cuisine pour café et petit déjeuner
17h-19h - activités telles que: lavage ménage devoirs épicerie douche
vers 19h - "diner" aka, sandwich ou repas léger
20h-22h - je fais d'autres devoirs, je chill dans la cuisine ou je fais une sieste
22h30 - je commence à penser à faire le souper + ouverture de la première bouteille de vin
23h - souper
23h- 2h boire du vin
2h-2h30: on commence à penser à quelle place on veut aller prendre un verre
3h - arrivée au bar
6h-7h- retour a la maison + snack de fin de soirée en jasant dans la cuisine
8h- dodo

Tous mes cours sont le soir ou tard dans l'après-midi alors ca rentre dans cet horaire (enlever quelques heure de "chiller" et remplacer par "cours". Exemple mon atelier c'est les lundis et jeudis soirs de 19h-23h. Ça a l'air bizarre comme horaire de vie, mais les gens vivent vraiment de nuit ici, par exemple, il n'y a aucun magasins, incluant l'épicerie qui ouvre avant 10h le matin et les magasins ferment à 23h dans les centres d'achat et 20h dans la rue.

Je commence donc tranquillement à m'installer dans cette routine. Je sais que ça a l'air vraiment intense de sortir de 3h à 7h mais dites vous que c'est comme sortir de 23h à 3h à montréal. Le truc c'est de pas commencer à boire trop tôt, tsé à Montréal on est habitués de commencer à boire vers 20h30-21h et c'est normal parce qu'on sort plus tôt. Au début je faisais ca ici aussi, mais laissez moi vous dire que quand tu commences à 20h30, à 3h t'as juste envie d'aller te coucher, pas de sortir. Si je commences avec plus vers 22-23h, ca va je peux toffer jusqua 6-7h. C'est vraiment bizarre d'être en train de se commander une bière au bar et de voir qu'il est 5h30 du matin. même chose pour les lumières qui s'allument à 7h30 pour signifier le last call.

Bon j'aimerais quand même préciser (pour ma mère qui va penser que je suis rendue alcoolique) que je ne sors pas tous les soirs et que je fais autre chose de ma vie que le party sans fin.

Quelques précisions sur l'école. C'est vraiment bien, j'ai choisi comme cours:
Projecto II - produto (atelier)
Laboratorio digital II (un cours de rhino - modélisation 3D)
Sketching e rendering manual (un mix de l'atelier préparatoire et du cours à Hugues)
Fotografia
Embalagem (packaging)
Desenho e expressao criativa (genre expression 2d-3d)

J'ai pris 2 cours de dessin dans l'espoir de m'améliorer et d'éviter les cours théoriques en portugais. À date dans l'atelier le prof parle anglais alors ca va bien et dans le cours d'informatique et de dessin aussi. Par contre le prof de packaging ne parle pas un mot d'anglais. J'arrive a comprendre a peu pres 60% de ce qu'il dit et le reste je déduis selon le contexte, c'est vraiment pas si pire et à date c'est mon cours préféré. La formule du cours est très relaxe. Il nous donne des projets à faire et on se pointe avec ce qu'on a fait et on en discute tout le monde ensemble autour d'une table. Il n'y a pas de notes, pas de plan de cours, pas de critères d'évaluation et pas vraiment de deadline. Les gens ne se pointent pas à l'heure et le prof non plus. Les profs ici on tendance à commencer les cours environ 20 minutes après l'heure convenue, donc les étudiants arrivent miminum 30 minutes en retard, certains arrivent 1h30 après que le cours ait commencé (?!?). Exemple dans mon cours d'informatique: cours cédulé à 17h. Arrivée du prof à 17h15, le cours a commencé vers 17h25. Les étudiants erasmus sont tous présent, mais les portugais arrivent vers 17h40-45. Pendant que le prof explique des trucs, les portugais sont sur facebook, regardent des photos et leurs emails. Ensuite une fille se lève et revient 15 minutes plus tard avec un café et un sandwich... Tout ca pendant que le prof parle et se fout complètement des agissement de cette fille. (Je capotais, à Montréal ca passerait jamais). Pour ceux qui me connaissent bien, vous devez vous dire que je vais bien me plaire dans cet environnement! En effet, mais j'ai peur de revenir à Montréal complètement dépourvue de discipline et de ponctualité. Je pense aussi à mes petites soeurs qui se plairaient également très bien dans un monde ou les retards sont plus que tolérés.

Avec tout ca je ne vous ai pas encore parlé de ma fin de semaine avec Alex, mais il se fait tard et je dois aller à mon cours. Je vous garde les détails pour la prochaine fois, je vous dirai seulement ceci: Nous avons fait le premier party Breyner (car on a un bar dans notre sous-sol) et c'était complètement déficient. On a même réussi à faire 500 Euros de profit! Ca va payer les comptes du mois prochain!

Até jà!

Tuesday, February 16, 2010

Je vous délaisse je m'en excuse. Voici donc les dernières nouvelles.

J'ai finalement déménagé dans ma propre chambre hier. Je suis vraiment contente, elle est belle et plus petite donc, elle se réchauffe plus rapidement! Cette fin de semaine il y a comme eu une vague de froid (genre 8) ok ok je ne me plains pas mais merde dans une bâtisse sans vrai chauffage c'est vraiment pas agréable. Hier tout le monde buvait du thé pour tenter de se réchauffer. Je n'ai pas encore commencé l'école car aujourd'hui c'est le "carnaval". Ceci implique que les gens se déguisent et font la fête. D'ailleurs le gros party de Carnaval c'était hier soir dans une petite ville à environ 100 km de porto, Ovar. Si vous tappez "carnival Ovar" sur youtube ca va vous donner une petite idée de ce que ça implique. J'ai choisi de boycotter cette activité car moi et les foules ca fait 2. Je suis bien contente parceque je me suis fait raconter la soirée par Robbie ce matin. Ouff voici donc ce que j'ai manqué:

Pour aller à Ovar il faut prendre un train. Le trajet dure normalement environ 1h. Mais il y avait tellement de monde que le trajet à duré 2h, le train arrêtait dans plein de petites villes sur le chemin et les gens profitaient de ces arrêts pour retenir les portes ouverte, faire pipi, boire, etc. De plus, à la gare de départ il y avait trop de monde pour acheter des billets alors ils sont embarqués dans le train sans payer. Arrivés à Ovar, les employés de train les attendaient et avaient mis en place des mesures pour que les gens fassent la file et paient leur billet pour le trajet Porto-Ovar. La soirée en soit était bien agréable selon mes colocs, mais le trajet de retour a été infernal. Ils ont quittés Ovar à 7h am et ils sont revenus à l'appart passé 10h30 ce matin. Le train est resté coincé pendant 2h dans le milieu de nulle part. Bien sur le train était bondé et il y avait des gens qui s'évanouissaient. Ouff, sage décision de ma part de rester à la maison!

Je vous avais promis un post sur la langue portugaise alors voici. Je vous retranscris un petit texte que le prof nous faisait lire à voix haute dans le cours.

"A Françoise é francesa, é tradutora e trabalha em Paris. Agora mora em Lisboa e estuda português na Faculdade de Letras. Normalmente almoça na cantina da Universidade, conversa com os amigos e depois volta para casa."

Ca semble pas trop compliqué non? Étant donné que je connais l'espagnol je comprend parfaitement ce texte. Le problème, c'est la prononciation. Je vous traduis donc ce texte en "phonétique inventée par moi pour comprendre comment prononcer tout ca"

À Francoise est francesha, est tradoutora i trabalia ein Parish. Agora mora ein Lishboa i shtouda pourtougèsh na Faculdade d' letrash. Nourmalment almosa na cantina da Ouniversidad, conversa con oush amigoush i depouèsh volta para casa.

Garder en tête qu'il faut rouler les "r" comme en espagnol et toutes les voyelles en fin de mots sont presques par prononcées. J'espere que ca vous donne une petite idée, mais c'est vraiment bizarre comme langue, il faut mettre des "oush" partout. Je me suis fait dire aussi que l'accent du nord du portugal est très intense sur les "oush" dans le sud c'est moins pire et au brésil c'est inexistant. Ya plein de mots qui se prononcent comme juste un son, c'est vraiment pas normal. Exemple, le chiffre un en portugais c'est um, mais on prononce pas vraiment le "m" c'est comme juste un bruit. Tous les "o" se prononcent "ou" et les "ou" se prononcent "o".
Exemple: Eu sou a Christina (Je suis Christine) se prononce: Éou so à Christina

En tout cas, je m'habitue tranquillement, il faut juste se faire l'oreille. Avec les cours qui vont commencer bientôt j'aurai la chance de pratiquer un peu plus.

Demain j'aurai la visite d'Alexandrine jusqu'à dimanche! Ca va faire du bien de parler francais finalement. On va pouvoir traumatiser ceux qui comprennent un peu le francais avec notre accent du Québec!

Je vous laisse là-dessus et je vous donnerai d'autres nouvelle bientot, promis!


Friday, February 12, 2010

Vinho verde


Bon, je dois absolument faire un petit post sur l'amour de ma vie ici à Porto: le vinho verde. J'en parle souvent et ma mère me demandait c'était quoi alors voici. C'est un vin Appellation d'origine controlée, qui provient de la région de Minho, au nord de Porto. Vinho verde ca veut littéralement dire vin vert, mais il existe du blanc rouge et rosé.

J'avais seulement gouté au blanc, car c'est le seul qui se vent à la SAQ au Québec. Je vous suggère fortement d'aller vous acheter une bouteille et d'y gouter. Au québec vous avez 2 sortes seulement, le "Gazela" et le "Aveleda Fonte". Je vous avertis par contre que c'est pas tout le monde qui aime ca, car c'est très vif, presque acide et c'est un peu pétillant. Ce n'est pas assez pétillant pour être classé comme un mousseux, mais juste assez pour être super frais et agréable en bouche!

C'est aussi un vin qui est pas très alcoolisé, entre 9% et 11% d'alcool et c'est un vin jeune, qui n'est pas fait pour être conservé longtemps. Le blanc et le rosé sont excellement, mais le rouge, oufff. J'ai vraiment pas aimé, c'était beaucoup trop acide, ca goutait presque le vinaigre. De toute façon le vin rouge moi ca me donne des brulements d'estomac. Au québec on doit s'attendre à payer entre 10-13$ la bouteille, ici je le paye 1,29 euro. La même bouteille de gazela est environ 2,95 euro, ce que je trouve maintenant trop cher.

Je bois vraiment toujours ça avec mon souper ou avant de sortir, je trouve même que le vin blanc ou rosé normal est bizarre car ca manque de pétillant. Alors voilà, allez vous chercher une bouteille de vinho verde branco et donnez moi en des nouvelles!

Monday, February 8, 2010

Le porto, l'école et la vie à la maison.

Dimanche, étant donné qu'il n'y a rien à faire, nous sommes allées visiter les caves à vin Croft. Petite parenthèse sur les dimanches ici: tout est fermé. On ne peut pas magasiner, on ne peut pas aller prendre un café ou manger dans une pâtisserie. L'épicerie du coin est ouverte, une chance, car sinon je ne mangerais pas le dimanche.

Donc, les caves à vin. Nous avons choisi Croft parce que c'est ouvert le dimanche et ils offrent des visites gratuites. Il fallait se rendre à Villa Nova de Gaia, soit la banlieue de l'autre côté du fleuve d'Ouro. On a décidé d'y aller à pied et de traverser le pont Dom José Luis qui offre des vues spectaculaires sur la ville. (Photos à venir car ma connexion internet est lente ici).

Rendu chez Croft, on nous a offert un verre de Porto blanc puis on a fait la visite de la cave. C'était pas très long, genre 15 minutes, mais ils ont expliqués le processus pour fabriquer du Porto. En gros, les raisins viennent de la vallé du Douro, soit plus à l'est dans les terres. Ils sont cueillis et transportés dans des petits bateaux jusqu'à Porto, puis le raisin est écrasé, soit par machine, soit par les pieds. La guide disait que seulement les récoltes "exceptionnelles" étaient écrasées par les pieds, pour faire du meilleur vin mais j'ai mal compris ce qui faisait en sorte qu'une récolte était exceptionnelle. Faut savoir que nous avons pris la visite en espagnol et la guide parlait avec une très fort accent portugais. Bref, le mout de raisin passe ensuite au processus de fermentation, soit la transformation du sucre en alcool. Ce procédé prend 7 jours pour un vin normal, mais pour le porto ils arrêtent le processus après 3 jours en ajoutant un alcool de 70 volume. Il reste donc beaucoup de sucre et c'est pourquoi le vin est très sucré. Ils mettent tout ca dans des barils et laissent vieillir. Les meilleurs portos sont les tawny, vieillis 10 20 30 ou 40 ans dans les barils. La couleur est brun-doré et plus transparent. Les vins plus jeunes sont les ruby, vieillis 3, 5 ou 10 ans et la couleur est plus rouge. Je crois avoir compris que les ruby sont vieilli en bouteille et non dans les barils, mais je ne suis pas certaine. Bref, bien intéressant cette petite visite dominicale.

En ce qui concerne l'école, c'est bien obscur de choisir ses cours ici. J'ai encore jusqu'à la semaine prochaine pour le faire et pour l'instant j'ai seulement un cours de portugais, qui dure 3h chaque jour et qui se termine jeudi. Pour choisir mes cours réguliers, je devais voir le coordonateur du département de design produto, Un certain José Luis Ferreira. On l'a trouvé dans un de ses cours car les profs n'ont pas de bureau à l'école. Je lui ai montré la liste de cours que je voulais prendre, il m'a conseillé et m'a donné le nom de chaque prof qui donne le cours. Étape 2. Avec ma liste de profs, je dois m'adresser au bureau du gardien de sécurité (qui parle seulement portugais) pour qu'il sorte un gros cartable avec les horaires des cours pour chaque prof. J'emprunte ces feuilles-là et je me rend au secrétariat pour que la secrétaire (qui parle seulement portugais) puisse me faire des photocopies. Je retourne les feuilles au gardien de sécurité en le remerciant (obrigada). Ensuite vient le casse-tête de se faire un horaire sans conflits. J'ai 6 cours à prendre et certains se donnent 2 fois semaine, d'autres une seule fois et certains ont 2 ou 3 choix de plage horaire. Une fois cette tâche complétée, je dois me rendre à chaque cours, pour voir le prof et lui demander s'il veut bien m'avoir dans son cours (Je suis rendue ici dans le processus). Le problème c'est que si le prof n'a pas de place pour moi dans le cours, je dois recommencer le processus de faire mon horaire sans conflits en choisissant d'autres cours. Pour l'instant ça s'enligne pour que j'aie mon atelier les lundis et mercredis de 19h à 23h... Ouache. Mais bon j'aurais le mardi de libre et aucun cours avant 14h sauf le vendredi. Pas siiii pire. On verra bien. J'ai quand même hâte de commencer l'école et de m'installer dans une routine parceque là, ça fait quand même depuis le 20 décembre que je suis en vacances.

À la maison c'est toujours le joyeux bordel. On a fait plein de soupers de départ car les anciens s'en vont. J'ai fait une recette de gratin dauphinois dans un plat qui mesurait environ 2 pieds par 2 pieds. J'avais jamais cuisiné pour autant de monde en même temps. C'était très bon, avec ça on a mangé une recette de poulet style indien avec du curry que Robbie a fait, une quiche végé de Lize, du bacalhau à la portugaise de Sander, des poivrons farcis au riz d'Antonia, des pâtes carbonara de Simon, et des salades polonaise. J'en oublie surement, mais ça me fascine toujours de voir 15 personnes s'activer en même temps dans une cuisine et essayer de se partager 2 fours et 4 ronds.

J'ai aussi réalisé que ça arrive parfois que l'on manque de gaz. Parce qu'ici, c'est pas Gazmétro qui est toujours branché. Le four et les douches fonctionnent avec des bouteilles de gaz (style bonbonnes pour le BBQ) et on se les fait livrer régulièrement. Par contre si on est trop à cuisiner ou à se laver avec de l'eau, on en manque. Hier, en plus de ne pas pouvoir me faire un café, j'ai du prendre une douche glacée avant d'aller à l'école. Pas agréable. Ma journée a mal commencé mettons. Mais sinon tout va bien, Alkisti est déménagée dans sa chambre et je déménage dans la mienne lundi prochain. Ça fait du bien d'être toute seule un peu, elle est super fine Alkisti, mais en plus d'aller a l'école et de souper ensemble, dormir dans la même chambre c'est un peu too much pour moi.

Je vous promet un post sur la langue portugaise bientôt, c'est vraiment quelque chose!

Sunday, February 7, 2010

La bouffe

Manger ici à Breyner c'est toujours une expérience hors du commun. Karine je pense souvent à toi car tu serais constamment traumatisée par la cuisine. C'est vraiment pas si pire mais faut s'habituer. Par exemple la vaisselle. Bon la règle non-officielle c'est que chacun doit laver sa vaisselle, sauf que c'est vraiment pas tout le monde qui le fait. Par contre la femme de ménage qui vient trois fois par semaine elle fait la vaisselle, alors c'est pour ça que tout le monde s'en fout un peu. Quand on veut utiliser une assiette ou un chaudron, il faut toujours le sentir et / ou le laver avant, parcequ'on sait jamais si c'est propre ou non.

Ensuite, la coutellerie est dépareillée, les chaudrons n'ont pas de couvercles qui matchent, certaines poêles n'ont plus de manches et je vous laisse imaginer l'armoire de plats tupperware à l'air de quoi. On a un seul ouvre-bouteille de vin et des fois ils disparait, alors dans ce temps la, il faut aller au resto à côté avec nos bouteilles et leur demander genitment de les ouvrir pour nous! On a un gros poêle au gaz de type cuisine industrielle mais pour ouvrir les ronds, il faut les allumer avec des allumettes ou un lighter, genre tu ouvres le gaz et tu approches une allumette... J'ai toujours peur que ca m'explose dans la face.

Mais malgré tout ca, on réussit toujours à se faire plein de bonne bouffe. Le soir, vers 11h tout le monde cuisine plus ou moins en même temps, et tout le monde fait toujours un peu plus de bouffe et après on partage tout. Vendredi, moi et Alkisti avons fait une grosse salade grecque avec de tomates, oignons, concombres, olives et feta. Lize la belge a fait une grosse batch de pâtes au champignons, crevettes, citrouille et sauce tomate et Luis l'espagnol a préparé genre 4 grosses tortilla de patatas. Quand c'est prêt, on met tous les plats au milieu de notre immense table et on partage tout ca, bien arrosé de vin!

Ce qui était drôle avec la tortilla de patatas, c'est qui Luis voulait en faire mais il savait plus ou moins comment, et moi je lui ai dit que je savais comment alors il fallait que je l'aide. Il venait toujours me demander: Christine, penses tu qu'on a assez d'oeufs? Est-ce que je devrais mettre plus d'huile? Est-ce qu'on fait cuire les patates avant? Et moi j'étais comme: this is not normal, the canadian girl teaching the spanish boy how to make tortilla de patatas! Mais finalement on s'en est bien tirés et elle était excellente. On s'est promis de faire du gazpacho bientôt.

Hier je suis revenue de l'épicerie et les trois polonaises étaient en train de fabriquer des pierogies, from scratch! J'étais impressionée, elles on fait la pâte et la garniture et c'était vraiment la grosse production dans la cuisine.

Il faut savoir aussi que la cuisine c'est vraiment le lieu de rassemblement, on croise pas tant de monde dans les corridors, on les croise toujours dans la cuisine et tout le monde entre dans la maison par la cuisine. Personne n'a de clé pour cette porte mais comme il y a toujours quelqu'un, on cogne et la porte s'ouvre! Autre règle de la cuisine aussi est que si tu laisses trainer quelque chose sur la table, ca devient la propriété de tous. Je l'ai appris à mes dépends après avoir laissé un sac de pain. Cette règle s'applique à tout les aliments: lait, jus, restants, pâtes, vin et bière, etc.

Concernant mon alimentation ici, je renoue avec le thon dans l'huile d'olive, c'est tellement meilleur! Je mange beaucoup de salades concombre, tomates, pesto et fromage frais. Les légumes goutent vraiment bon ici, c'est comme plus frais et plus juteux. On a une boulangerie à trois pas de la maison, alors le matin on va se cherches de petits pains frais. Mais la chose la plus magnifique est le vin à 1,20 Euro la bouteille. Je capote! À chaque fois que je suis a l'épicerie j'en choisis une nouvelle sorte et je prend toujours les moins chers et c'est toujours bon. Mon record à date est une bouteille de blanc à 0,70 cent! Je sens que je vais revenir au québec traumatisée des prix et frustrée contre la SAQ.

Voilà, sachez que je pense à vous souvent, et que je bois toujours au moins un verre de vinho verde a votre santé!

Saturday, February 6, 2010

Habitants de Breyner


La vie a la maison, c'est vraiment bien. C'est encore la période transitoire de ceux qui s'en vont et ceux qui arrivent mais je vais essayer de les décrire un peu. Commençons par ceux qui sont ici depuis septembre et qui restent jusqu'en juin.

Jota: Brésilien, qui étudie en chimie, c'est le "responsable" de la maison. Il s'occupe de louer les chambres, payer les comptes et le loyer etc etc. Il habite ici depuis un an et demi et il est super gentil. Il parle un peu français alors je l'aide à pratiquer, il a appris seulement en écoutant des films, mais il est vraiment bon. L'an prochain il va étudier à Toulouse pour sa maitrise de chimie, car lui dans la vie, il veut faire des parfums! Hier il me parlait du brésil et de la différence entre le portugais brésilien et du Portugal. Il m'a également fait découvrir le mix Porto blanc et tonic: miam!

Simon: (prononcer Simoné) car il est italien et il vient de Pise. Lui il étudie en littérature et informatique. Il est bien gentil, il a des stretch dans les oreilles et une moustache pour être drôle. Il fait du surf et il va nous emmener prendre des cours quand la température sera mieux. Il me racontait que sa famille lui fait de la pression pour finir l'université et avoir des bonnes notes parce qu'il est grand temps qu'il contribue a faire vivre la famille. Vieille mentalité je crois, et lui il comprend ca, mais ca le dérange un peu aussi car je pense qu'il a envie de voyager beaucoup et de ne pas commencer à travailler tout de suite.

Robbie: Lui c'est un belge qui mesure plus de 7 pieds. Il a les cheveux tout bouclés et il aime pas quand les gens laissent trainer leur vaisselle (mais tout le monde le fait quand même). Robbie est toujours en train de chanter. Dans la douche dans les corridors, il chante des chansons connues mais il en invente aussi. Si quelqu'un dit quelque chose, il reprend la phrase en chantant. Il est toujours en train de se pencher pour passer dans les portes.

Pao: Lui c'est un espagnol de Barcelone qui parle Catalan. Je ne l'ai pas vu beaucoup mais je suis rentrée d'un bar avec lui et une aime catalane l'autre soir. J'étais un peu soule et il parlait catalan, je comprenais rien à rien. Par contre il a pu confirmer que "fafrette" est un mot catalan qui veut dire "il fait froid"

Rafa: Un autre espagnol que je n'ai pas rencontré encore car il est parti à Séville jusqu'à temps que l'école recommence. Parait qu'il est ben cool.

Viennent ensuite ceux qui sont ici présentement mais qui partent la semaine prochaine:

Lize: Une belge, qui est bien gentille mais j'ai l'impression qu'elle est un peu jalouse de voir les nouveaux arriver à la maison tandis que son aventure erasmus se termine alors elle adopte une petite attitude "je suis ancienne ici, je suis plus cool que vous".

Felicity: Une anglaise rousse qui a vraiment l'air d'une anglaise. Je l'ai rencontré il y a 2 jours seulement car elle était partie pendant une semaine. Elle quitte lundi et Alkisti va probablement prendre sa chambre.

Viola: Polonaise, elle mange toujours des grilled-cheese et est souvent dans sa chambre. Elle part lundi aussi je pense

Sonja: Polonaise elle aussi, je ne l'ai pas vu souvent non plus

Sander: Belge qui porte des fausses lunettes de vue ray-ban. Il est bien gentil, il cuisine toujours des choses différentes, sans recettes, et c'est toujours bon. Hier il était accompagné d'une fille qui était tout droit sortie d'une pub American Apparel, c'était fou.

Sebastian: Un belge frisé qui fait du surf. Je l'ai vu une seule fois car il a passé la semaine a Madeira avec Annalisa

Annalisa: Une allemande qui étudie en géographie. C'est elle qui nous a fait rentrer à la maison, on l'a rencontré chez Nina le soir ou on est aller souper. Elle est vraiment fine et je vais prendre sa chambre quand elle va partir, la semaine prochaine.

Bon, les nouveaux maintenant:

Luis: Il est espagnol et il étudie en architecture à Granada. Il est arrivé samedi passé. Il est vraiment fin et j'ai pu pratiquer mon espagnol avec lui. Il connait Salobrena et il a promis de nous sortir à granada cet été quand on ira le voir!

Antonia: Elle est bulgare et semble un peu gênée, elle est arrivée avant-hier et elle nous parle beaucoup, elle est sortie avec nous aussi hier et elle veut nous cuisiner un souper Bulgare, par contre elle ne cuisine pas dans la vie alors elle va appeler sa mère pour une recette. Elle est vraiment impressionnée de voir les gars faire la cuisine, elle dit qu'elle n'avait jamais vu ça de sa vie.

Mik: Il vient de l'estonie et il est arrivé hier. Je lui ai à peine parlé, jee pense qu'il est aller se coucher très tôt.

Alors voila, Il reste encore des chambres de libres alors on aura des colocs surprise dans les prochains jours.

Thursday, February 4, 2010

Breiner House

Bon je suis finalement déménagé dans ma maison d'Erasmus! C'est un ancien couvent qui a été converti pour accueillir des étudiants. Il y a 21 chambres ici en tout, et quelques grandes chambres sont occupées par 2 étudiants. Donc en tout et partout on devrait être plus ou moins 25 à habiter ici. Pour l'instant c'est très tranquille, car plusieurs sont déjà partis et les autres vont quitter d'ici 2 semaines. Je partage une chambre avec Alkisti la grecque, jusqu'à ce que nos chambres se libèrent.

La maison est vraiment géante. Les chambres sont sur 2 étages et les aires communes au rez-de-chaussée. À chaque étage il y a une pièce avec 4 toilettes et une autre pièce avec 6 douches. Dans la cuisine il y a 3 frigos et une grosse étagère ou tout le monde a un petit casier pour mettre sa bouffe. Evidemment c'est toujours un peu bordélique. Les gens font plus ou moins leur vaisselle, les verres et tasses sont tous dépareillés et proviennent en majeure partie des bars et restos du coin. Mais il y a une grande table et les gens mangent ensemble. Il y a une salle de lavage avec 3 laveuses et des fers à repasser. Nous avons également une grosse cour intérieure et l'été on fait des soirées BBQ. Il y a aussi une grande pièce pour faire des partys, avec un dj, 2 bars et même un pompe pour la bière en fût! Le deal c'est que les habitants de la maison organisent des partys et on fait payer les gens pour entrer et pour leurs bières. Comme ca ils font du profit et ils utilisent cet argent pour payer les comptes! Il y a aussi une femme de ménage qui vient 3 fois par semaine pour nettoyer la cuisine et les aires communes.

Depuis que je suis ici je rencontre du nouveau monde à chaque jour. Il y a toujours quelqu'un qui cuisine quelque chose de différent et d'autres qui jasent dans la cuisine. Il y a aussi des amis des amis qui viennent souper, prendre une verre, etc. Ce n'est pas tranquille mais les chambres sont grandes et si on a pas envie de jaser on peut toujours aller dans nos chambres.

Ca fait du bien de pouvoir s'installer à quelque part finalement. Nous sommes allés au IKEA pour s'acheter des draps, oreillers et couvertures, car je vous le rappelle, il fait FROID ici! Je disais hier que je préfère nettement un -10 sec montréalais à un 5 degrés humide le soir à porto. Mais bon au moins maintenant on a une chaufferette dans la chambre et des draps chauds. Ca fait du bien aussi de pouvoir cuisiner et s'acheter des choses à l'épicerie.

J'ai hate d'être installé dans ma chambre mais pour l'instant je suis très bien ici. Concernant l'école, c'est assez compliqué pour faire les choix de cours, on doit régler ca la semaine prochaine, mais il y a plusieurs cours annoncés sur le site qui ne se donnent pas cette session, c'est compliqué bref.

Sorry pour le peu d'updates, j'ai été bien occupée à m'installer!

Até logo!